您的当前位置: 大学首页>>广外新闻>>正文

【红色文化节】翻译学院举行红色翻译竞赛
2018-12-18 文字:翻译学院 图片:翻译学院 编辑:张甜甜 李梓楠    (点击: )

本网讯 为积极响应我校首届红色文化节,传承红色基因,坚定文化自信,10月22日至12月13日,翻译学院举行“时政译坛”红色翻译竞赛活动。12月13日晚,翻译学院举行总结表彰大会。通过本次活动,锻炼和提升学生翻译的技巧和能力,进一步认识了翻译实践和时政学习的意义,加深对基本国策和历史使命的理解,坚定了文化自信。翻译学院领导班子、教工党员、学生党员代表等参加会议。

表彰大会现场

翻译学院副院长张保红、胡正茂在作品点评中肯定了参赛作品的优秀之处,也指出了需改进的方面并给与了指导建议,并强调了翻译的“朴素、简洁、明了”的原则。本次活动共收到133份参赛作品,最终评选出英译汉一等奖7人,二等奖10人,三等奖11人;汉译英一等奖4人,二等奖4人,三等奖6人,共计42名获奖选手。

合影

据悉,本次“时政译坛”汉译英原文选出自《习近平中国特色社会主义思想三十讲》中的第二十五讲的第一部分——坚持“一国两制”和推进祖国统一是实现中华民族伟大复兴必然要求。文章出自Random Notes on Red China(1936-1945),又译为《中共杂记》,作者是在抗战时期多次深入采访中国的美国著名记者埃德加·斯诺,文章主要描写了作者在中国采访时的所见所闻,包括行进途中的自然地理环境、陕北地区老百姓的生活以及红军的革命根据地等。

上一条:英国阿伯丁大学教授潘志明来我校作讲座
下一条:【思政宣讲】中文学院开展 “一带一路”专题学习活动
关闭窗口

中国广州市白云区白云大道北2号 510420 (北校区) | 中国广州市番禺区小谷围广州大学城 510006 (南校区) 

? 2011 GDUFS | 粤ICP备06106464号-1 | 总机:(020)36207878 | 报警电话: (020)36206999 联系我们 | 网站维护: 教育技术中心

E8彩票